Figaro Technology Case Study:
Unwanted kaleidoscope succumbs to science
Roy E. Disney Center for Performing Arts at the National Hispanic Cultural Center - Albuquerque, New Mexico, USA
Every project has its unique puzzles – and Figaro found an unusual "theater consultant" to solve this one - a Sandia National Labs "Star Wars" scientist who worked locally in Albuquerque.
We had developed a multi-lingual projection system with two screens one for English and one for Spanish for the presentation of captions for the Roy E Disney Hispanic Cultural Center. Feeding the projection is our libretto software created for titlists – In-Ovation.
The center is a beautiful space with a polished copper ceiling. However, from that vast expanse of metal came a "lighting problem." The ceiling acted as a huge mirror creating an undesired kaleidoscopic disco effect.
That’s where the Sandia Labs scientist stepped in – He devised a very elegant and efficient way of shuttering the light that makes the español y ingles mucho mas facile de leer. Perfecto.
For more information, please visit National Hispanic Cultural Center
|
“Figaro's titling system has elevated our new home, the Ellie Caulkins Opera House, to a state-of-the-art theatre. Our audiences are now wonderfully spoiled and their opera-going experience is world class thanks to this feature. It's hard to imagine any new or renovated theatre without Figaro.”
— James Robinson,
Artistic Director of
Opera Colorado Maestro Ricardo Muti, "They [Figaro's seatback displays] aren’t subtitles or surtitles. Instead, the display is a modern version of the libretto. Much in the way an opera afficionado follows the opera score with a small flashlight. In addition, they are a democratic means: you can decide to keep them on or turn them off.”
— Il Giornale 8 December 2002,
p23 Il maestro: “Prima della cultura ci sono I drammi della vita”
|